经二 利异
君主和臣下的利益不同,所以臣下没有人忠于君主,臣下得到了利益,君主就失去了利益。因此那些奸臣,招致敌国的军队来除掉国内的私敌,提出外交上的事情来迷惑君主,只要能成就他们的私利,不顾及国家的忧患。这种论点的解说在卫国人一对夫妻祈祷的故事中。所以戴歇对楚王将诸公子派到邻国去一事大发议论,而鲁国的三桓合力攻打鲁昭公;公叔引进齐国的军队,而翟黄招来魏军;太宰伯嚭劝说越国的大夫文种,而大成牛教导申不害应彼此勾结;司马喜私下送情报给赵王,而吕仓规劝楚国和秦国攻打魏国;宋石写信给卫君,而白圭劝暴谴要相互支持。
说二
卫人有夫妻祷者,而祝曰:“使我无故,得百束布。”其夫曰:“何少也?”对曰:“益是,子将以买妾。”
荆王欲宦诸公子于四邻,戴歇曰:“不可。”“宦公子于四邻,四邻必重之。”曰:“子出者重,重则必为所重之国党,则是教子于外市也,不便。”
鲁孟孙、叔孙、季孙相戮力劫昭公,遂夺其国而擅其制。鲁三桓逼公,昭公攻季孙氏,而孟孙氏、叔孙氏相与谋曰:“救之乎?”叔孙氏之御者曰:“我,家臣也,安知公家?凡有季孙与无季孙于我孰利?”皆曰:“无季孙必无叔孙。”“然则救之。”于是撞西北隅而入。孟孙见叔孙之旗入,亦救之。三桓为一,昭公不胜。逐之,死于乾侯。
卫:诸侯国名,范围包括今河南东北部和河北、山东的部分地区。
戴歇:人名,生平不详。
鲁:诸侯国名,范围包括今山东南部和河南、江苏、安徽的部分地区。孟孙:指孟懿子。叔孙:指叔孙昭子。季孙:指季平子。昭公:指鲁昭公,春秋时鲁国的君主,名稠。