环堵高诱注“堵长一丈高一丈而(面)环一堵为方一丈故曰环堵”按
环堵:高诱注:“堵,长一丈,高一丈。而(面)环一堵,为方一丈,故曰环堵。”按:指低矮的土室。 茨:用芦苇、茅草盖的屋顶。 蓬户:用蓬草编的门户。 瓮牖:用破瓮蔽窗户。 揉:揉制。 枢:户枢。
北房:指寝居之室。
滖灖:受雪霜而漏水。 浸潭:滋润蔓延。 苽:蒋的果实,其米叫雕胡,可食。 蒋:一种草本植物。
仿洋:徘徊,游移不定。宋玉《招魂》:“仿徉无所依。” 峡:两山之间为峡。唐本《玉篇》引许慎注:“岬,山旁也。” 形:形体。 植:俞樾《诸子平议》谓“植”当读为“殖”。“殖”有臞瘠义。形殖谓形体臞瘠也。章太炎《淮南子札记》按:“植”者,“志”也。见《楚辞·招魂》注。于省吾《淮南子新证》谓俞说未允。“形植”犹后世言“柴立”,不应改读为“殖”也。马宗霍《淮南旧注参正》云俞说迂曲无当。《广雅·释诂三》:“植,多也。”此谓齐民形多黧黑也。蒋礼鸿《淮南子校记》谓形植即形体。按:诸说皆有文献依据,以俞说为长。 藜累:藜,通“黎”。蒋礼鸿《淮南子校记》:“累”与“羸”通。黎言黑,累言惫,本自不误。
悴:忧愁,悲伤。 怼:怨恨。
天机:指造化的奥妙。
哑哑:乌鸦叫声。 唶唶:鸟鸣声。
所以即使到江边海岸游览,乘着千里马,张开翠羽装饰的大伞,观赏着《掉羽》、《武象》这样的乐舞,听着高亢奇妙的《激》、《抮》音乐,回荡着郑、卫歌女悲壮而美妙的歌声,盘旋着楚国《激楚》的馀音,射杀水边的飞鸟,追捕苑囿中的野兽。——这就是普通人所纵情放荡留恋沉溺的东西,有道德的人对待它们,也不能够迷惑自己的精神,扰乱自己的气志,使心里受到诱惑,而改变自己的性情。至于居处在穷困偏僻的乡间,隐伏在深山、溪流之间,避居在荒草丛生之处,处于低矮土墙的陋室,用茅草盖屋顶,用蓬草编门户,拿破瓮子遮窗户,揉弯了桑条作为门枢,上面漏雨,下面潮湿,浸湿了住室,降霜飞雪,浸湿而长出了雕胡米,游荡在广野大泽之中,徘徊在山间峡谷之旁。——这就是普通人形体瘦弱,面孔黑黄,忧愁悲伤而不得志的境遇。但是有道德的人处在这种情况下,不会因此忧愁怨恨,也不会失去自己心里的快乐。这是什么原因呢?就是内心已经同自然的奥秘相通,而不会因为贵贱、贫富、劳逸失去自己的德性。就像那哑哑叫的乌鸦,唶唶叫的喜鹊,难道因为寒暑、燥湿的不同而改变它们的声调吗?